2013/11/5ちょいナルガイドは日本とブラジルの異文化交流

Bass Fishing intercambio cultural
異文化交流のバスフィッシング
Roberto de voce ao vivo veio como clientes na provincia de Shizuoka
静岡県にお住まいのロベルトさんがお客様として来てくださいました。
Eu nao falo curso de Portugues
もちろん僕はポルトガル語喋れません
Interprete se reuniram
通訳の女性が一緒に来てくれました
Eu estou pescando de forma simples a primeira vista
最初は 簡単な方法で釣ります
11-05 001
black bass voce pegar e pequeno
釣れるブラックバスは小さいです
11-05 002
Nao faz muito dimensionar
なかなかサイズupしません
11-05 003
Houve tambem uma dupla de sucesso
ダブルヒットもありました
O crankbait pesca por localizacao movimento
場所移動して クランクベイトで釣ります
11-05 004
クランクでも小さいのか?
Perguntei a alguem para trazer o pai
お父さんを連れてきてくれるように頼みました
すると・・・
11-05 005
Roberto Mr. Mashi pesca um bom onibus
ロベルトさんが ナイスバスを釣ました
今の琵琶湖では貴重な40アップです。
Lake Biwa agora e dificil
今の琵琶湖は 難しいです
Do vento, ele parou na parte da tarde
午後は風がやみました
Tornei-me mais dificil
さらに難しくなりました
11-05 006
Eu ainda vou trabalhar duro
それでも頑張って頂きます
11-05 007
E eu tenho uma pesca legal Mashi onibus
そして私がナイスバスを釣ました
11-05 008
Sr. Roberto cuida continuar a trabalhar duro
ロベルトさんが頑張り続けてくれます
11-05 009
最後はクランクを無理やり!
11-05 010
O Sr. Roberto Mashi resgatar o bom onibus
またロベルトさんがナイスバスを釣ました
God of Lake Biwa Eu aprecio muito o seu olhar
琵琶湖の神様は見ていてくれましたね
Lure e hu-400
ルアーは hu-400です
Foi-me continuar o meu melhor ate o fim
最後まで頑張り続けてくれました
でもビッグワンは出ませんでした
Obrigado por um dia hoje de Roberto
ロベルトさん 今日は1日ありがとうございました
Por favor, venha tambem Roberto de
ロベルトさん また来てくださいね
Alem disso, espero ansioso para conhece-lo
またお会いできる日を楽しみにお待ちしております